Må I pudse næse i offentligheden? Må I give drikkepenge? Nej og nej. Den japanske kultur er lige så forunderlig, som den kan være svær at forstå. Vi har samlet 18 tips til ting, I skal vide, før I rejser til Japan.
Traditioner og kultur i Japan
Japan er et traditionsbundet samfund, hvor alt centrerer sig omkring ”wa” – harmoni, konsensus og samtykke. Det er også et homogent samfund, hvor 99 procent regnes for at være etniske japanere. De er høflige og imødekommende, og efterhånden relativt vant til turister, om end det ikke er dem alle, der taler engelsk.
Vi vil gerne sikre, at I får den bedst mulige rejse i Japan. Derfor følger her lidt etikette og kulturforståelse, som I vinder respekt på at følge.
1. At møde japanerne
Man giver ikke hånd i Japan, men møder mennesker med et respektfuld dybt buk. Hold hænderne langs siden eller på lårene. Kvinder har som regel bøjet armene foran kroppen. Skal I give eller modtage en gave, et visitkort eller andet, gøres det med begge hænder.
2. Drikkepenge
Drikkepenge er ikke en del af den japanske kultur. Lægger I penge, f.eks. på en restaurant, skaber det ofte forvirring og tjeneren vil ofte forsøge at give jer beløbet tilbage.
Hvis I gerne vil vise, at I værdsætter en service eller gestus kan I medbringe små gaver. Ikke store ting, men f.eks. et fint-indpakket chokolade. Her er det symbolværdien, der tæller.
3. Følelser
Undgå at vise ekstreme følelser i det offentlige rum. At udvise fysisk kærlighed som at holde i hånd eller vrede/frustrationer er sjældent velanset.
4. Geisha & Maiko
Yndefulde og ikoniske bevæger de smukke geisha og maikoer (lærlinge) sig rundt i bybilledet i f.eks. Kyoto og Kanazawa. Her gælder ”se, men ikke røre” og lad dem generelt bevæge sig uhindret uden at følge efter. De er en vigtig del af Japans kulturarv og skal respekteres som det, og som mennesker.
5. Køkultur
I Japan er de kendt for deres respektfulde køkultur, og der er ofte personale ansat (f.eks. på togstationer) til at sikre, det hele forløber korrekt. Se det som en del af oplevelsen.
6. Mad på farten
Japanerne spiser ikke, mens de er på farten; det anses som direkte uhøfligt. Spis eller drik hellere, hvor I køber jeres mad og drikke. Køber I mad i f.eks. 7Eleven, så vent med at spise til I finder en bænk eller lignende. Drikkevarer fra de berømte ”vending machines” kan være en undtagelse.
7. Offentlig transport
I offentlig transport er det kutyme at tilbyde sit sæde til dem, der er ældre, gravide, handicappede eller har småbørn. Ligeledes vil japanerne også tilbyde deres sæde til jer, hvis I udgør en af ovenstående. Der udvises generelt ekstrem respekt i offentlig transport, og skal man tale i telefon, går man ud i mellemgangen, holder hånden for munden, når man taler - eller bedre endnu, taler på et andet tidspunkt eller sender en tekstbesked i stedet.
8. Onsen
En af de mest fantastiske ting ved Japan er deres varme kilder, som I kan bade i – også kaldet ”onsen”. Reglerne herom er mange og kan være mere eller mindre strikse. Som udgangspunkt foregår det nøgen, uden tatoveringer, ingen alkohol og ofte kønsopdelt. Derudover er der som oftest skiltet lokalt med ”do's and dont’s”.
Japanerne er altid velklædte, det vil I især bemærke i de større byer. På arbejde er japanerne formelt påklædt – ofte med jakkesæt og slips, mens de i fritiden er stilfuldt påklædt. Hvis I vil passe ind og vise respekt, så tænk over jeres tøjvalg og undgå alt for afslappet tøj som tanktops og joggingbukser. Når I besøger templer eller helligdomme, er det respektfuldt at dække skuldre og knæ – og at tage skoene af.
10. Puds næse
Skal I pudse næse? Det gør man ikke! Det er anset som særdeles uhøfligt. Find i stedet et offentligt toilet – de er alle rene og pæne. Er I ramt af forkølelse og hoste? Gør som de lokale og bær ansigtsmaske, der dækker munden og næsen for at undgå bakteriespredning. I kan købe masker i alle 7Eleven-butikker, på apoteker og i dagligvarebutikker.
11. Skiltning
Kig jer omkring – der er altid skilte for et eller andet i Japan. De fortæller jer, hvad I skal gøre – eller ikke gøre.
Hvis I er i tvivl om, hvad I skal gøre, eller hvad I må, så kig jer omkring for hints.
12. Skoene af
Vær opmærksom på, at sko ofte skal af, inden I træder ind i ryokans (på japanske kroer), traditionelle restauranter og templer/helligdomme. Er I i tvivl, så spørg inden I træder ind. I samme dur skal I ofte vaske hænder (renselsesritual), inden I træder ind indenfor.
13. Skraldespande
Der er langt (meget langt!) mellem offentlige skraldespande i Japan, og det er normalt, at I bærer en lille affaldspose med jer, som I smider ud, når I kommer tilbage på jeres hotel.
14. Skænk op til andre; ikke dig selv
Er I ude med japanske venner eller bekendte, så husk at skænke op til dem – og vent på, at de skænker op til jer. Det anses for at være uhøfligt, hvis man skænker op til sig selv.
15. Spisepinde
Får I spisepinde af træ, anses det som uhøfligt at gnide dem mod hinanden med begge hænder. Det antyder nemlig, at spisepindene er af dårlig kvalitet. I må heller ikke vifte med dem, pege med dem eller efterlade dem i jeres ris (heller ikke for få sekunder). Det symboliserer røgelsespinde, som man tænder for de afdøde. Læg i stedet spisepindene ved siden af skålen på alle tidspunkter.
16. Tatovering
Tatoveringer forbindes med den japanske mafia, Yakuzaen, og er ikke velsete. Det er derfor god stil at tildække eventuelle tatoveringer. Bor I på en ryokan med varme kilder (onsen) så vær opmærksom på, at tatoveringer kan give forbud mod at bruge fællesbadene. Spørg os gerne, hvis I er i tvivl.
17. Yukata
De fleste ryokans og mange hoteller vil give jer en ”yukata” – en tynd, afslappet kåbe, som I kan bære under jeres ophold. Det anses som helt normalt, nærmest forventet, at bære yukata til morgenmaden, til onsen og til restauranten. I skal bare være sikre på, I binder den korrekt med den venstre side over den højre og tæt bundet.
18. Hvis alt andet fejler …
Kig jer omkring; hvad gør de lokale? I kan trygt kopiere dem, så kommer I sjældent helt galt afsted. Og husk, at I generelt kommer langt med et smil og udpræget høflighed. Japanerne forventer ikke, at I kan huske alt og hjælper jer ofte gerne på vej.
Men gør en indsats. Ikke alene vil I få en bedre rejse til Japan, I vil også føle jer særdeles velkommen.
”Arigato gozaimasu”, som de siger på Japansk. Tak!
Vores rejserådgivere har rejst rigtig meget i Japan. De elsker landet og glæder sig til at dele deres passion med jer. De kender hver en afkrog og ved, hvad de taler om. Og så er de gode til at lytte. For kun sådan sammensætter vi den helt rigtige rejse for netop jer.
Tal med en rejserådgiver om jeres ønsker. Få inspiration og hør om deres personlige anbefalinger.
3
I får en rejseplan
Vi sammensætter rejsen ud fra jeres ønsker. I får et rejsesite med alle oplysninger samlet ét sted.
4
Rejsen lægges fast
Når I er tilfredse, accepterer I tilbud og betaler depositum. Vi booker alt, som vi har aftalt det.
5
Vi holder kontakt
I er velkomne med spørgsmål. Vi opdaterer rejsesitet med rejsepapirer, og følger op, når I er hjemme igen.
Tilmeld nyhedsbrev
Nyhavn Rejser Tryghed giver dig fuld tryghed på din rejse. Du er naturligvis dækket af pakkerejseloven, men hvad vigtigere er, så har vi et rutineret hold af dedikerede rejseeksperter, som altid er på forkant med din rejse og træder til, hvis du har brug for hjælp – ofte inden du selv opdager det. Det er det, vi mener, når vi siger, at en Nyhavn-rejse er følelsen af frihed. Uden bekymringer. Læs mere her.
Lad os skræddersy din rejse
Som kunde hos Nyhavn Rejser får I personlig vejledning og gode råd om alt fra unikke oplevelser til valg af rute og hoteller fra en ekspert, der har prøvet det hele selv.